Jak používat "jednu chvíli" ve větách:

Musíš přiznat, že to bylo jednu chvíli přesvědčivý.
Трябва да признаеш, че звучеше добре, нали?
Jednu chvíli jsem měla pocit, že to nepřežiju.
В един момент си помислих, че няма да успея там.
Neměli jsme jednu chvíli ani zásobník na muže.
В Бастон разполагахме с един патрон на човек.
Jednu chvíli se hádáme a za chvíli se smějeme a potom jenom rychlý desetisekundový polibek.
В един момент се караме, в следващия се смеем и накрая една кратка 10-секундна целувка.
Páni, jednu chvíli jsem myslel, že se na mě vykašleš.
За миг помислих, че ще го оставиш да ме довърши.
Jednu chvíli si užíváte život... a vzápětí nechápete, jak jste bez ní mohli žít.
Както се радваш на живота, изведнъж започваш да се чудиш как си могъл да живееш без нея.
V jednu chvíli to byla prostě stará sladká dáma, a pak se z ní stalo monstrum.
Не. Беше една мила стара жена и изведнъж се превърна в чудовище.
V jednu chvíli může být na světě jen jeden vodní koník.
И че само един воден кон може да съществува в света в дадено време.
V jednu chvíli jsi hrdina a ve druhé nedostaneš ani blbý pití.
В единия момент си герой, в следващия не може дори да се напиеш.
No, v jednu chvíli, opravdu, ale opravdu dobře.
Ами в началото много, много добре.
V jednu chvíli vedeš hrdinný útěk z ponorky a teď se přidáš k demoliční četě ostrova?
Както предвождаше бягството от подводницата, изведнъж реши да взривим острова?
Máš jen jednu chvíli v životě.
В живота имаш само един момент.
Byl jako, "Máš jednu chvíli, a ta je ted' tady."
Беше страшен, "Имаш един момент, и това е този момент. "
Vždyť... v jednu chvíli byl mrtvý a teď je zase v pořádku?
Както беше мъртъв и изведнъж се оправи?
V jednu chvíli se vše zdá dokonalé, a najednou se vše obrátí v prach.
Всичко изглежда прекрасно в един миг, а в следващия се превръща в пепел.
V jednu chvíli je člověk šťastně ženatej, a najednou je v tom úplně sám...
В един момент си щастливо женен, а в следващия оставаш напълно сам.
Víš, v jednu chvíli jsem si myslela, že jsme kamarádky.
Знаеш ли, по едно време наистина мислех, че сме приятелки.
V jednu chvíli máte pod nohama pevnou zem, a pak najednou... ne.
Oоо! В един момент стоиш на здрава почва. В следващия не.
V jednu chvíli jsem 23-letá holka z Virginie na výletě po Anglii a pak jsem najednou zamilovaná do fotbalové hvězdy a na dovolené v nejúžasnější vile v Toskánsku.
В един момент съм 23-годишна от Вирджиния, на пътуване в Англия, а в следващия момент се влюбих във футболист. И на почивка в най-хубавата вила в Тоскана.
Tu jednu chvíli, kdy víš, že nejsi jen smutným příběhem.
Моментът, в който осъзнаеш, че не си някоя жалка картинка.
Přísahal bych, že jsem v jednu chvíli měl košili.
Бих се заклел, че по някое време носех риза.
V jednu chvíli je hostíš a za okamžik zkoušíš, jestli jim sedí bota.
В един момент ти гостуват, а в следващия им помагаш да си мерят обувките.
V jednu chvíli jsme si povídali a najednou přestala mluvit.
В един момент ние говорим, и в следващия, тя просто... спира.
Musím přiznat, že jsem v jednu chvíli nevěřila, že se odtamtud dostaneme.
Трябва да призная, в един момент не вярвах, че ще се оцелеем там.
V jednu chvíli si čistil zuby, a pak prostě zemřel.
В един момент си миеше зъбите, в следващия беше мъртъв.
V jednu chvíli jsem si uvědomila, že jsme jen dobří přátelé.
Както си седяхме, осъзнахме, че сме просто приятели.
V jednu chvíli jsem přestal být tvrdý, ale pomyslel jsem na tebe a zase jsem byl tvrdý.
Имаше момент, в който не бях корав, но се сетих за теб и се втвърдих.
V jednu chvíli jsem venku s holčičkou v jiném životě.
В един момент съм с момиченце в друг живот.
V jednu chvíli jsem tu s tebou, ale vtom...
В един момент съм тук с теб, в следващия...
V jednu chvíli mi lidé dokonce posílali stránky svých deníčků, posílali mi své příběhy -- tísíce kousků dat během šesti let.
В един момент хората ми изпращаха страници от списания и ми изпращаха техните истории, хиляди парченца информация за шест години.
Jednu chvíli život plný štěstí a radosti a náhle bolest a utrpení.
Преди е живял живот, изпълнен с щастие и радост, и изведнъж болка и скръб.
A jak tak poslouchám a poslouchám, v jednu chvíli začnu cítit, že ty všechny příběhy jsou o omylnosti.
И слушам ли слушам, и по едно време започнах да усещам, че всички истории са за грешки.
V jednu chvíli jsme tak trochu přešli do skladby s názvem "Titi Boom."
По средата, ние интерпретирахме върху песен, наречена "Тити Бум."
V jednu chvíli je celá obrazovka plná listů.
В един момент, екранът ви ще се запълни с листа.
V jednu chvíli to bylo něco opravdu silného,
В един момент нещата станах много интензивни,
V jednu chvíli prostě řekl "40 miliónů lidí Vás dnes uvidí."
После той каза "40 милиона човека ще ви гледат днес."
V jednu chvíli nade mnou otec zlomil hůl.
В един момент баща ми загуби вяра в мен.
V jednu chvíli se Sherlock nachází na opačné straně, než Lestrade.
В един момент Холмс е срещу Лестрад,
V jednu chvíli se můj švagr Leonard, za každou cenu rozhodl napsat knihu o sériovém vrahovi.
Както и да е - в един момент зет ми Ленърд реши да напише книга за един сериен убиец.
Jsou spíše jako náladový kamarád, který vás v jednu chvíli maximálně podpoří a za chvíli je zase strašně protivný.
Те са по-скоро като някой напълно непостоянен приятел, който в един момент те подкрепя, а в следващия се държи противно.
Dnes monogamie znamená jeden člověk v jednu chvíli.
Днес моногамията е по един човек всеки път.
V jednu chvíli zemřelo přes 14.000 lidí.
Повече от 14 000 души посрещнаха мигновена смърт.
Romantická láska vám umožní zaměřit svou párovací energii v jednu chvíli jenom na jednoho, uchovává vaši párovací energii, a umožní začít proces párování s touto jedinou osobou.
Романтичната любов ти позволява да фокусираш брачната си енергия само върху един партньор, да съхраниш брачната си енергия, и да започнеш брачния процес с един индивид.
V jednu chvíli bylo mezi 10 nejaktuálnějšími odkazy na Twitteru, celosvětové sociální síti umožňující sdílet krátké zprávy, 9 týkajících se zemětřesení.
За известно време там десетте най-популярни връзки в Туитър, глобалната служба за кратки съобщения, девет от десетте топ връзки бяха за земетресението.
Protože v jednu chvíli jsem si musel říct „Co to tu provádím?
Защото трябваше, в определен момент, да кажа, "Какво правя тук?
1.0266308784485s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?